Code Coverage
 
Lines
Branches
Paths
Functions and Methods
Classes and Traits
Total
100.00% covered (success)
100.00%
1 / 1
100.00% covered (success)
100.00%
1 / 1
100.00% covered (success)
100.00%
1 / 1
100.00% covered (success)
100.00%
1 / 1
CRAP
100.00% covered (success)
100.00%
1 / 1
Translator
100.00% covered (success)
100.00%
1 / 1
100.00% covered (success)
100.00%
1 / 1
100.00% covered (success)
100.00%
1 / 1
100.00% covered (success)
100.00%
1 / 1
1
100.00% covered (success)
100.00%
1 / 1
 translate
100.00% covered (success)
100.00%
1 / 1
100.00% covered (success)
100.00%
1 / 1
100.00% covered (success)
100.00%
1 / 1
100.00% covered (success)
100.00%
1 / 1
1
1<?php
2
3namespace App\Translation;
4
5use App\Exception\ErrorMessage;
6use App\Exception\ValidationErrorMessage;
7
8/**
9 * This sudo Translator mainly provides human-readable strings for error codes
10 * At the moment only one language is supported anyway, hence the very basic $messages static array.
11 * In the future we may improve this by using the current locale to provide actually translated messages.
12 *
13 * @author Wilhelm Zwertvaegher
14 */
15class Translator implements TranslatorInterface
16{
17    /**
18     * @var array<string, string>
19     */
20    private static array $messages = [
21        ErrorMessage::WORD_ALREADY_EXISTS => 'Le mot existe déjà',
22        ErrorMessage::WORD_NOT_FOUND => 'Le mot n\'a pas été trouvé',
23        ErrorMessage::NICK_NOT_FOUND => 'Le pseudo est introuvable',
24        ErrorMessage::NO_SUBJECT_FOUND => 'Aucun sujet trouvé',
25        ErrorMessage::NO_QUALIFIER_FOUND => 'Aucun qualificatif trouvé',
26        ErrorMessage::NOTIFICATION_NOT_FOUND => 'Notification introuvable',
27        ErrorMessage::VALIDATION_FAILED => 'Saisie invalide',
28        ValidationErrorMessage::UNKNOWN_ERROR => 'Erreur inconnue',
29        ValidationErrorMessage::INVALID_EMAIL => 'Email incorrect',
30        ValidationErrorMessage::INVALID_FIELD_VALUE => 'Valeur incorrecte',
31        ValidationErrorMessage::FIELD_CANNOT_BE_NULL => 'La valeur doit être renseignée',
32        ValidationErrorMessage::FIELD_CANNOT_BE_EMPTY => 'La valeur ne peut pas être vide',
33        ValidationErrorMessage::MALFORMED_FIELD_VALUE => 'Valeur incorrecte',
34        ValidationErrorMessage::FIELD_CANNOT_CONTAIN_HTML => 'Valeur incorrecte',
35        ValidationErrorMessage::ENTITY_ALREADY_EXISTS => 'La ressource existe déjà',
36        ValidationErrorMessage::FIELD_VALUE_TOO_SHORT => 'La valeur est trop courte',
37        ValidationErrorMessage::QUALIFIER_POSITION_CANNOT_BE_EMPTY => 'La position du qualifier doit être renseignée',
38    ];
39
40    public function translate(string $message): string
41    {
42        return self::$messages[$message] ?? $message;
43    }
44}

Branches

Below are the source code lines that represent each code branch as identified by Xdebug. Please note a branch is not necessarily coterminous with a line, a line may contain multiple branches and therefore show up more than once. Please also be aware that some branches may be implicit rather than explicit, e.g. an if statement always has an else as part of its logical flow even if you didn't write one.

Translator->translate
40    public function translate(string $message): string
41    {
42        return self::$messages[$message] ?? $message;
43    }
{main}
3namespace App\Translation;
4
5use App\Exception\ErrorMessage;
6use App\Exception\ValidationErrorMessage;
7
8/**
9 * This sudo Translator mainly provides human-readable strings for error codes
10 * At the moment only one language is supported anyway, hence the very basic $messages static array.
11 * In the future we may improve this by using the current locale to provide actually translated messages.
12 *
13 * @author Wilhelm Zwertvaegher
14 */
15class Translator implements TranslatorInterface
16{
17    /**
18     * @var array<string, string>
19     */
20    private static array $messages = [
21        ErrorMessage::WORD_ALREADY_EXISTS => 'Le mot existe déjà',
22        ErrorMessage::WORD_NOT_FOUND => 'Le mot n\'a pas été trouvé',
23        ErrorMessage::NICK_NOT_FOUND => 'Le pseudo est introuvable',
24        ErrorMessage::NO_SUBJECT_FOUND => 'Aucun sujet trouvé',
25        ErrorMessage::NO_QUALIFIER_FOUND => 'Aucun qualificatif trouvé',
26        ErrorMessage::NOTIFICATION_NOT_FOUND => 'Notification introuvable',
27        ErrorMessage::VALIDATION_FAILED => 'Saisie invalide',
28        ValidationErrorMessage::UNKNOWN_ERROR => 'Erreur inconnue',
29        ValidationErrorMessage::INVALID_EMAIL => 'Email incorrect',
30        ValidationErrorMessage::INVALID_FIELD_VALUE => 'Valeur incorrecte',
31        ValidationErrorMessage::FIELD_CANNOT_BE_NULL => 'La valeur doit être renseignée',
32        ValidationErrorMessage::FIELD_CANNOT_BE_EMPTY => 'La valeur ne peut pas être vide',
33        ValidationErrorMessage::MALFORMED_FIELD_VALUE => 'Valeur incorrecte',
34        ValidationErrorMessage::FIELD_CANNOT_CONTAIN_HTML => 'Valeur incorrecte',
35        ValidationErrorMessage::ENTITY_ALREADY_EXISTS => 'La ressource existe déjà',
36        ValidationErrorMessage::FIELD_VALUE_TOO_SHORT => 'La valeur est trop courte',
37        ValidationErrorMessage::QUALIFIER_POSITION_CANNOT_BE_EMPTY => 'La position du qualifier doit être renseignée',
38    ];
39
40    public function translate(string $message): string
41    {
42        return self::$messages[$message] ?? $message;
43    }